Page 2 sur 2

Re: Stylo à plume & Parfum...

Posté : 09 janv. 2012 01:37
par Loositen
Oui je suis bien conscient que le mot "feed" ou "feeder" n'est pas le meilleur terme français pour décrire cette pièce... :D

Je ne connais pas l'équivalent français en fait. Du reste quand j'ai employé le mot, j'ai pensé à un post de Ticoun cherchant à établir la correspondance en français des termes anglais. Je ne suis pas d'une grande utilité dans ce domaine. Il est possible que quelqu'un comme mr Mora pourrait connaître les termes exacts français.

Le mot "conduit" me paraissait pas si mal mais il manque de précision, c'est vrai.

Re: Stylo à plume & Parfum...

Posté : 09 janv. 2012 05:56
par petitdauphinzele
M. Mora devrait donner son avis de professionnel, là nous aurions le terme adéquat.

Conduit, distributeur, bloc d'alimentation ou fîdeur ? ;)

Re: Stylo à plume & Parfum...

Posté : 09 janv. 2012 09:10
par petitdauphinzele
Réponse de l'intéressé :

C'est "conduit" ...

Merci à M. Mora.

Re: Stylo à plume & Parfum...

Posté : 09 janv. 2012 12:11
par Loositen
Bon si c'est le terme, c'est le terme hein... mais je rejoins Ticoun, le mot Français est bien trop imprécis en comparaison de l'anglais.

Enfin, va pour conduit! Ca fait penser qu'on devrait peut être faire un post avec un schéma de stylo en coupe par exemple et y coller tous les composants et dans la langue de Molière et dans celle de Shakespeare en légende. Du reste, pour me répéter, l'idée a déjà été proposée par Ticoun.

Re: Stylo à plume & Parfum...

Posté : 09 janv. 2012 12:29
par petitdauphinzele
Loositen a écrit :Bon si c'est le terme, c'est le terme hein... mais je rejoins Ticoun, le mot Français est bien trop imprécis en comparaison de l'anglais.

Enfin, va pour conduit! Ca fait penser qu'on devrait peut être faire un post avec un schéma de stylo en coupe par exemple et y coller tous les composants et dans la langue de Molière et dans celle de Shakespeare en légende. Du reste, pour me répéter, l'idée a déjà été proposée par Ticoun.
On est toujours libre de l'adapter ... conduit d'alimentation ! ;)

Pour le lexique avec le schéma, j'y avais déjà pensé et je crois que Libelle avait proposé un poste à ce sujet.

Le voici : .../viewtopic.php?p=25246#p25246

Re: Stylo à plume & Parfum...

Posté : 10 janv. 2012 13:44
par Leibniz
ticoun a écrit : mais c'est trop vague.
C'est là que réside la beauté de la langue française, le creux de la vague :mrgreen: crée un espace afin que la poésie linguistique le remplisse. Car c'est bien connu la poésie a horreur du vide.

Re: Stylo à plume & Parfum...

Posté : 10 janv. 2012 13:59
par Marsu
Leibniz a écrit : C'est là que réside la beauté de la langue française, le creux de la vague :mrgreen: crée un espace afin que la poésie linguistique le remplisse. Car c'est bien connu la poésie a horreur du vide.
Belle image que celle-ci... ;)
La musique des mots et un océan de poésie ! 8-)
J'en redemande.