Un nouveau stylo plume Montblanc pour la sortie du 3ème opus du film Kingsman qui sortira en février 2021.
EXCLUSIF CHEZ MR PORTER. Kingsman a collaboré avec Montblanc pour créer cet élégant ensemble d'écriture. Il comporte un cahier en cuir Saffiano haut de gamme, rempli de pages doublées dorées et dorées de l'emblème «K» que vous reconnaîtrez sur les films. La lourde bouteille en verre contient de l'encre bleue, conçue pour être utilisée avec le stylo plume `` Meisterstück '' - se traduisant par `` Masterpiece '' en anglais, cet instrument de haute qualité a un corps en résine noire et est équipé d'une plume en or 18 carats gravée.
De l'avis de mes deux compères qui précèdent
J'en rajoute une couche avec cette plume à la taille imposée...
Mais Merci à Bernard de nous indiquer cette série particulière, si joliment présentée
Le recours à Montblanc est surprenant dans la mesure où, dans le premier volet de la série, c'était un Conway Stewart qui était utilisé par Michael Caine dans la salle de réunion.
D'accord avec les copains, plus cher pour une gravure, c'est un peu trop...
Dans la vie, il faut savoir être souple ! Orange = modération, Noir = sans modération.
En cas de désaccord avec la modération, veuillez avoir l'obligeance de contacter Leibniz ou PDZ.
EXCLUSIF CHEZ MR PORTER. [...] `` Meisterstück '' - se traduisant par `` Masterpiece '' en anglais [...]
C'est rigolo de traduire de l'allemand par de l'anglais dans un texte en français... Sans compter que la version française de "chef d'oeuvre" serait tout aussi classe...
EXCLUSIF CHEZ MR PORTER. [...] `` Meisterstück '' - se traduisant par `` Masterpiece '' en anglais [...]
C'est rigolo de traduire de l'allemand par de l'anglais dans un texte en français... Sans compter que la version française de "chef d'oeuvre" serait tout aussi classe...
Chef d'oeuvre, chef d'oeuvre..... on ne parle que d'un Montblanc....
Shimaree a écrit : ↑09 sept. 2020 21:20
C'est rigolo de traduire de l'allemand par de l'anglais dans un texte en français... Sans compter que la version française de "chef d'oeuvre" serait tout aussi classe...
Chef d'oeuvre, chef d'oeuvre..... on ne parle que d'un Montblanc....
Ce n'était pas l'expression d'une opinion personnelle, juste l'intention de traduire l'expression en français.
De toute façon, on peut s'abstenir d'acheter le stylo et quand même regarder le prochain Kingsman. Il faut avouer que les premiers étaient très divertissants avec leur humour anglais tout au long des films.
Dans la vie, il faut savoir être souple ! Orange = modération, Noir = sans modération.
En cas de désaccord avec la modération, veuillez avoir l'obligeance de contacter Leibniz ou PDZ.
La réponse est peut être là:
Star wars: Cross/ Sheaffer
Harry potter: Montegrappa
Lords of the ring: Montegrappa
GOT: Montegrappa
Marvel/ DC comics: Montegrappa
Je me demande qui va faire une édition Breaking Bad ou Walking Dead ???
Do Androids Dream of Electric Sheep? (Philip K. Dick)
N'ayant pas vu les films je n'ai pas d'avis sur l'association de Montblanc et du film. La plume est assez jolie et me fait un peu penser aux cigares du pharaon. Concernant les remarques pour la différence de prix, en fait il n'y en a pas vraiment car le coffret comporte le carnet dont les éditions limitées sont vendus 75€ ou 85€ et il y a aussi le flacon d'encre qui est vendu 35€ minimum pour les éditions limitées. En ajoutant le tout on est donc entre 110€ et 120€ environs et donc la différence est moins importante pour une "édition limitée", même si pas numérotée. C'est sûr que ceux qui n'ont pas d'intérêt pour le carnet et l'encre, la différence est plus difficile à accepter.