Dans quelle langue est-ce ?
Et dans quel contexte ? En japonais, ce qui s'en rapproche le plus, c'est le deuil : 弗
Dans la vie, il faut savoir être souple ! Orange = modération, Noir = sans modération.
En cas de désaccord avec la modération, veuillez avoir l'obligeance de contacter Leibniz ou PDZ.
Il est aussi possible que ce ne soit pas un idéogramme qui se lit, mais un geste d'artiste en forme d'idéogramme ...
Cela me fait plutôt penser à l'autruche d'Alain146
Avatar : Photo : Gérard Jaubert
( by "Taranis" ) « Les poètes seuls parlent une langue suffisante pour l'avenir. » V. Hugo, Tas de pierres ca. 1875
Au cas où j'ai demandé à une amie Hongkongaise et voici sa réponse
The first word is ‘street’. Second word means ‘home’. Third and fourth words mean ‘Living’.
Some strange combined words
Maybe it means homeless living
L'ignorant affirme, le savant doute, le sage réfléchit. - Aristote