Page 2 sur 4

Re: A défaut de SDD

Posté : 13 janv. 2014 19:08
par Goélande
Xof72000 a écrit : :gneu: :gneu:
Euh ... et en celte ancien, ca donnerait quoi ??

:lol: :lol:
Je l'ai en breton moderne si tu veux : dastumer bouteilhadoù eoul :P

Re: A défaut de SDD

Posté : 13 janv. 2014 20:30
par Michel75
Bonsoir,

Un grand merci à Zéphirine et Goélande pour leurs réponses et leur travail de recherche.

Tout cela est parti d'une faute d'interprétation de ma part: calcéophile = collectionneur de bouteilles d'encres. Il faut dire que le calcéophile que je connais est aussi calamophile et collectionneur de flacons d'encres. Donc pour moi il y avait une logique ! D'autant plus que ces mots là ne sont pas dans mes dictionnaires, à savoir le Larousse illustré et le Petit Robert.

J'aurais pu aller voir sur internet, mais étant d'une époque où on lisait des livres en papier et feuilletait des dictionnaires, je n'ai pas le réflexe internet. Ceci dit je ne suis pas sûr qu'internet donne une réponse.

Néanmoins, il faudra que vos propositions, très judicieuses, soient validées par un organisme officiel et l'usage.

En tous cas, merci encore pour vos lumières.

Michel.

Re: A défaut de SDD

Posté : 13 janv. 2014 20:37
par hussonj3
MICHEL75 a écrit :Bonsoir,

Un grand merci à Zéphirine et Goélande pour leurs réponses et leur travail de recherche.

Tout cela est parti d'une faute d'interprétation de ma part: calcéophile = collectionneur de bouteilles d'encres. :cartonrouge: Il faut dire que le calcéophile que je connais est aussi calamophile et collectionneur de flacons d'encres :cartonrouge: . Donc pour moi il y avait une logique ! D'autant plus que ces mots là ne sont pas dans mes dictionnaires, à savoir le Larousse illustré et le Petit Robert.

J'aurais pu aller voir sur internet, mais étant d'une époque où on lisait des livres en papier et feuilletait des dictionnaires, je n'ai pas le réflexe internet. Ceci dit je ne suis pas sûr qu'internet donne une réponse.

Néanmoins, il faudra que vos propositions, très judicieuses, soient validées par un organisme officiel et l'usage.

En tous cas, merci encore pour vos lumières.

Michel.
:mdr: :mdr: :mdr:

Re: A défaut de SDD

Posté : 13 janv. 2014 20:55
par Michel75
hussonj3 a écrit :
MICHEL75 a écrit :Bonsoir,

Un grand merci à Zéphirine et Goélande pour leurs réponses et leur travail de recherche.

Tout cela est parti d'une faute d'interprétation de ma part: calcéophile = collectionneur de bouteilles d'encres. :cartonrouge: Il faut dire que le calcéophile que je connais est aussi calamophile et collectionneur de flacons d'encres :cartonrouge: . Donc pour moi il y avait une logique ! D'autant plus que ces mots là ne sont pas dans mes dictionnaires, à savoir le Larousse illustré et le Petit Robert.

J'aurais pu aller voir sur internet, mais étant d'une époque où on lisait des livres en papier et feuilletait des dictionnaires, je n'ai pas le réflexe internet. Ceci dit je ne suis pas sûr qu'internet donne une réponse.

Néanmoins, il faudra que vos propositions, très judicieuses, soient validées par un organisme officiel et l'usage.

En tous cas, merci encore pour vos lumières.

Michel.
:mdr: :mdr: :mdr:


Ne tirez pas sur l'ambulance, je suis déjà dans le trou !

Michel

Re: A défaut de SDD

Posté : 13 janv. 2014 21:16
par Michel75
Retour au dictionnaire :
On pourrait ajouter : emplumé.

Source : j'ai retrouvé le message de bienvenue que bebe m'avait adressé suite à mon inscription!
bebe a écrit :
MICHEL75 a écrit :Je compte m’acheter bientôt un autre stylo Pelikan. Peut-être un M 800.
Ça, c'est une idée excellente!
Et bienvenue chez les emplumés.
Michel.

Re: A défaut de SDD

Posté : 13 janv. 2014 21:57
par bebe
Encore enrichi, mais loin d'être complet.
Il reste encore plusieurs expressions pour la définition desquelles je réfléchis encore, mon objectif étant de ne blesser personne.
Je n'ai pas de dictionnaire Breton-Français, alors je ne me risquerai pas à insérer quelque chose que je ne peux pas vérifier par moi même.
Vous pourrez vous même contrôler que tout ce que je publie est rigoureusement exact, et que toutes mes sources se trouvent dans le forum lui même, ou dans d'autres fora, et peuvent être consultées par quiconque.
J'en profite au passage pour remercier celles et ceux (mais avec les pseudos, on ne sait jamais très bien à qui on a affaire), qui m'ont remis dans le droit chemin lorsque j'errai lamentablement, ou qui ont comblé mes trous de mémoire et m'ont aidé à corriger mes omissions involontaires. Que ceux qui auraient d'autres idées, critiques, ou suggestions n'hésitent pas à participer à cet ouvrage qui se veut le fruit d'un travail collectif.

Re: A défaut de SDD

Posté : 13 janv. 2014 22:00
par borelek
Merci beaucoup bebe,

je me permets tout de même de demander des nouvelles de Georges. Rien de grave ? Il n'est pas venu sur le forum depuis mercredi !
En tout cas tous mes bons messages à lui.

Re: A défaut de SDD

Posté : 13 janv. 2014 23:38
par Goélande
Oui, c'est sympa, ce lexique ! :thumbsup:
Pour le breton pas de souci, je le tiens de source sûre ! Mais... dois-je le préciser ? C'était seulement pour rire...! (et répondre à la remarque titillante de Xof72000) ;)

Re: A défaut de SDD

Posté : 14 janv. 2014 06:42
par bebe
Goélande a écrit :......C'était seulement pour rire........
On n'est pas là pour rigoler :vieux: , je suis vexé !

Re: A défaut de SDD

Posté : 14 janv. 2014 06:56
par Goélande
:oops: :lol:

Re: A défaut de SDD

Posté : 17 janv. 2014 19:54
par JeanB
Excellent, Bébé ! j'adore ! :lol:

Re: A défaut de SDD

Posté : 19 janv. 2014 13:01
par georges zaslavsky
bebe a écrit : Petit fruit du laurier (le) : Fruit charnu à pépins…(demander à Georges)
Je vais poser une question un peu naive (desole si elle peut paraitre bete ou deplacee)ta remarque n'a rien a voir avec le fruit defendu j'espere. :twisted: :lol:

Re: A défaut de SDD

Posté : 19 janv. 2014 18:28
par Marsu
georges zaslavsky a écrit :
bebe a écrit : Petit fruit du laurier (le) : Fruit charnu à pépins…(demander à Georges)
Je vais poser une question un peu naive (desole si elle peut paraitre bete ou deplacee)ta remarque n'a rien a voir avec le fruit defendu j'espere. :twisted: :lol:
Pas plus que "Penaddict : Je réfléchis"... I presume ?

Il y en as de bien bonnes ! :lol: Merci bebe. ;)

Je pense que tu compléteras encore ? :thumbsup:

Petit dictionnaire des termes et expressions utilisées ici

Posté : 09 févr. 2014 17:56
par bebe
Petit dictionnaire des termes et expressions utilisées ici, à l'usage des nouveaux venus.
Je vous propose cette mise à jour ( du 9 février 2014) avec l'ajout ou le complément des articles : Alain Ternette, Bestiole, Bon anniversaire, Japonaiseries, Japoniaiseries, Monosynaptie unidirectionnelle, Montblanciste, NOS, Pen of the year, Rose pétasse et son abréviation, Sans capuchon,et Stylopathes, ainsi que quelques corrections.
Consultez aussi cette mise à jour du 24 novembre 2014, avec Modératiser, Mulot, Paléostylographie, Poy, et Wet noodle.

Voir ultime mise à jour en première page

Re: A défaut de SDD

Posté : 24 nov. 2014 19:22
par bebe
Up après mise à jour en première page

Re: A défaut de SDD

Posté : 25 nov. 2014 12:47
par manohan
J'aime bien votre dictionnaire, bebe. Je suggèrerais de signaler, lors des mises à jour, quels sont les mots ajoutés.

Re: A défaut de SDD

Posté : 11 janv. 2015 17:26
par bebe
Petit dictionnaire des termes et expressions utilisées ici, à l'usage des nouveaux venus.

Vous avez déjà pris connaissance de la mise à jour du 9 février 2014, avec l'ajout ou le complément des articles : Alain Ternette, Bestiole, Bon anniversaire, Japonaiseries, Japoniaiseries, Monosynaptie unidirectionnelle, Montblanciste, NOS, Pen of the year, Rose pétasse et son abréviation, Sans capuchon, et Stylopathes, ainsi que quelques corrections.
Vous avez aussi vu la mise à jour du 24 novembre 2014, avec Modératiser, Mulot, Paléostylographie, Poy, et Wet noodle.

Voici la mise à jour du 11 janvier 2015 avec les compléments : Surmulot et, à la demande de Magloire Baratier, Nipponerie.


Voir ultime mise à jour en première page

Re: A défaut de SDD

Posté : 11 janv. 2015 17:43
par Hellmut
Recherche en cours pour une définition précise de 'penophile'... :D

Re: A défaut de SDD

Posté : 11 janv. 2015 22:30
par Alain146
Que voilà vraiment un travail admirable!

Image

Re: A défaut de SDD

Posté : 12 janv. 2015 16:55
par Magloire Baratier
Bonjour à tous,

On parle ici de "crèmerie Nippone" viewtopic.php?f=26&t=4236&start=50 terme qui peut évoquer notamment notre ami Olivier (cerisiers japonais).

Cordialement.